Désolé, mais nos dictionnaires ne savent pas traduire les phrases !
WordReference met à votre disposition des dictionnaires mais n'est pas un logiciel de traduction. Cherchez chaque mot individuellement (vous pouvez cliquer dessus ci-dessous) ou demandez de l'aide dans les forums au besoin.

claquer dans les pattes de


Diccionario WordReference Francés-Español © 2026:

Principales traductions
FrançaisEspagnol
claquer vi(faire un bruit sec)chasquear, chascar vi
  restallar vi
  castañear, castañetear vi
 Les drapeaux claquent au vent.
 Le chien s'est réveillé quand il a entendu la porte claquer.
 Las banderas chasquean con el viento. // El perro se despertó cuando oyó la puerta chasquear.
claquer vifamilier (chose : finir sa durée de vie) (coloquial)morir vi
 (dejar de funcionar permanentemente)pasar a mejor vida loc verb
 L'ampoule dans l'entrée a claqué : il faudra penser à la changer.
 Je crois la batterie de mon portable ne va pas tarder à claquer.
 La bombilla de la entrada murió; habrá que pensar en cambiarla. // Creo que la batería de mi celular no va a tardar en morir.
claquer vipopulaire (mourir) (coloquial)estirar la pata loc verb
 (ES: coloquial)palmarla, diñarla loc verb
 (AmC, CO, MX: coloquial)colgar los tenis loc verb
 Ce petit vieux a claqué tout seul dans sa maison.
 Ese viejecito estiró la pata totalmente solo en su casa.
claquer vtr(fermer avec un bruit sec)cerrar con fuerza vtr + loc adv
  cerrar de golpe vtr + loc adv
 Claque juste la porte avant de partir, pas besoin de la verrouiller.
 Cierra la puerta con fuerza nomás; no hace falta asegurarla.
claquer vtr(donner une gifle)abofetear vtr
 (AmL: coloquial)cachetear vtr
 Énervée par son comportement, la mère a claqué sa fille.
 Alterada por su comportamiento, la madre abofeteó a su hija.
claquer vtrfamilier (dépenser) (coloquial)pulirse v prnl
  gastarse v prnl
 Mon frère a claqué toutes ses économies pendant ses vacances.
 Mi hermano se pulió todos sus ahorros en sus vacaciones.
claquer vtrfamilier (fatiguer, épuiser)dejar muerto vtr + adj
  hacer polvo loc verb
  matar a vtr + prep
 Ce match de tennis m'a claqué ; je vais aller me prendre un bon bain maintenant.
 Ese partido de tenis me dejó muerto; voy a darme un buen baño ahora mismo.
se claquer [qch] v pron(se déchirer : un muscle)desgarrarse v prnl
 (Medicina)distenderse v prnl
 Le sportif s'est claqué un muscle à l'entraînement.
 El deportista se desgarró un músculo durante el entrenamiento.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario WordReference Francés-Español © 2026:

Traductions supplémentaires
FrançaisEspagnol
se claquer à [qch] v pron + prépfamilier (s'épuiser) (coloquial)matarse v prnl
  reventarse v prnl
 Le dimanche elle se claque au jardinage.
 Los domingos se mata haciendo jardinería.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario WordReference Francés-Español © 2026:

Formes composées
FrançaisEspagnol
claquer de l'argent loc vfamilier (dépenser beaucoup)malgastar el dinero, derrochar el dinero loc verb
 (AmL)malgastar la plata, derrochar la plata loc verb
claquer des dents loc v(avoir très froid)castañetear los dientes loc verb
 (CO, EC, MX)castañear los dientes loc verb
 Martha claquait des dents à cause du froid.
claquer des doigts loc v(faire du bruit)chasquear los dedos loc verb
 Quand j'écoute du jazz, je ne peux pas m'empêcher de claquer des doigts en rythme avec la musique.
claquer des doigts loc v(ordonner)chasquear los dedos loc verb
claquer des talons loc v(armée : acquiescer en tapant ses talons)golpear con los talones loc verb
  chocar los talones loc verb
claquer des talons loc vfiguré (obéir sans contester)golpear con los talones loc verb
  chocar los talones loc verb
 Robert claque des talons dès que son chef lui demande quelque chose.
claquer du bec loc vfamilier (avoir très faim) (informal)morirse de hambre v prnl + loc adv
 (informal)estar muerto de hambre vi + loc adj
claquer du fric loc vfamilier (dépenser de l'argent)malgastar dinero, derrochar dinero loc verb
 (AmL)malgastar plata, derrochar plata loc verb
Note: Souvent péjoratif.
claquer la bise à [qqn] loc v + prépfamilier (faire la bise)darle un beso a loc verb + prep
  darle un besito a loc verb + prep
  darle un beso en la mejilla a loc verb + prep
 Bruno était tellement saoul à la fête de l'entreprise qu'il a claqué la bise au grand patron ! On claque la bise à ses amis, pas à son conjoint.
claquer la porte loc vfamilier, figuré (partir brusquement en colère)irse enojado vprnl + adj
 (informal)largarse v prnl
claquer la porte loc vfiguré (démissionner)renunciar vi
claquer la porte au nez de [qqn] loc v(interdire à [qqn] d'entrer)cerrarle la puerta en las narices a loc verb + prep
claquer sa paye,
claquer sa paie
loc v
familier (dépenser tout son argent)gastarse el sueldo loc verb
  derrochar el sueldo loc verb
faire claquer sa langue loc v(faire du bruit avec sa langue)chasquear la lengua loc verb
se claquer un muscle loc v(se blesser)desgarrarse un músculo loc verb
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

claquer

[klake]
Ivtr
1 (puerta) cerrar de golpe;
c. la porte dar un portazo;
c. la porte au nez fam dar con la puerta en las narices.
2 (hacer ruido) chasquear;
c. les dents castañetear los dientes;
c. ses doigts chasquear los dedos.
3 fam (torta) pegar.
4 fam (dinero) pulirse.
5 fam (cansar) reventar.
IIvi
1 (látigo) restallar.
2 (puerta, ventana) cerrarse de golpe.
3 fam (morir) palmarla

Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "claquer dans les pattes de" :

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'claquer dans les pattes de'.

Dans d'autres langues : Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe | Anglais

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!